TOP
스킵 네비게이션
현재 위치
home > 韓国商品 > O.S.T. > MOVIE > スノーピアサー(雪国列車) OST [韓国映画]
スノーピアサー(雪国列車) OST [韓国映画]

スノーピアサー(雪国列車) OST [韓国映画]

価格
¥ 2,099
販売価格
¥ 1,676
イベント価格
無料会員登録すれば販売価格からさらに20%割引!!
レーベル
CJ E&M
発売日
2013-08-29
発送地
韓国
配送方法
佐川急便/日本郵便局配送, 国際スピード便
配送料
配送料は[配送について]参照
メディア
CD
数量 :

合計購入金額:

¥0

This product has been sold out.
Twitterでログイン
Googleでログイン

DETAIL INFO

detail prdoduct - 상품상세설명

01. This Is The End
02. Stomp
03. Preparation
04. Requesting An Upgrade
05. Take The Engine
06. Axe Gang
07. Axe Schlomo
08. Blackout Fight
09. Water Supply
10. Go Ahead
11. Sushi
12. The Seven
13. We Go Forward
14. Steam Car
15. Seoul Train
16. Snow Melt
17. Take My Place
18. Yona Lights
19. This Is The Beginning
20. Yona's Theme


설국열차_OST_서문

봉준호 감독을 처음 만난 건 2011년 4월 Beverly Hills 호텔, 촬영이 시작되기 딱 1년 전이었다. <마더> 와 <괴물>을 보고 내가 아는 어떤 감독과도 다른, 놀라운 스토리텔링과 독특한 비주얼에 매료되어 팬이 된 상태였다. 이미 시나리오를 읽은 후였고, 봉준호 감독이 컨셉 비주얼을 보여주자 흥분을 감추기 위해 애를 써야 할 정도였다. 그 직후부터 마치 달리는 기차처럼 일이 진행되었다. 하지만 부담도 컸다. 영원한 엔진, 얼어붙은 세상, 그리고 인간들의 투쟁에 대한 음악적인 컨셉을 잡는 게 재미있을 것이라는 건 확실했지만, 각 칸마다 독특하고 고유의 색깔을 가지고 있는 기차의 컨셉을 영화 전체와 어떻게 어우러지게 표현해야 할지는 확실하지 않았다.

첫 번째 과제는 교실칸에서 선생님과 아이들이 함께 부르는 “윌포드 찬가”를 만드는 것이었다. 실제로 배우들이 교실칸 장면을 찍을 때 그 노래를 불러야 했기에 아내와 아이들을 동원할 수 밖에 없었다. 이상한 표정으로 나를 바라보기는 했지만 가족들은 몇 번이고 충실하게 남편 또는 아빠를 위해 "윌포드 찬가"를 불러 주었다.

그 뒤로 내 머리 속에 떠올랐던 테마들을 봉준호 감독이 보내주는 부분적인 그림들에 맞춰 수정하고 한국에 있는 그에게 보내기 시작했다. 내 기억에 처음 보냈던 음악은 마스크를 쓴 채 도끼를 휘두르는 군인들과 대치하는 씬이었다. 애초의 발상은 익숙한 사운드(피아노, 현악기, 금관악기)를 사용하되, 낯설고 위협적으로 들리게 하는 것이었다. 이 때 오프닝 테마에 대한 아이디어도 함께 보냈고, 답변이 올 때까지 긴장의 끈을 놓지 못했다. 마침내 감독이 두 아이디어 모두 좋다는 답을 보내 왔을 때, 그제서야 ‘이제 달려도 된다’ ‘숨을 쉬어도 된다’는 느낌을 받았다.

그 후, 영화가 편집되는 몇 달 동안, 애초 내가 생각했던 아이디어를 다듬었다. 말리부에 있는 우리 스튜디오에서 내가 보낸 음악에 대해 자주 감독과 스카이프로 대화 했고, 최두호 피디가 통역을 도와주었다. 가장 고민하며 작업했던 부분은 사우나칸과 클럽칸이었다. 동료인 벅(Buck)이 기차가 낼 수 있는 모든 소리와 사우나의 소리들을 모아서, 음악 아래 깔리는 사운드를 만들었다. 소리와 음악, 두 세계의 경계를 모호하게 만들어 준 것이다.

봉준호 감독의 말을 대부분 잘 알아 들었지만, 원하는 바를 정확히 알기까지 그가 한 말을 곱씹어 보아야 했던 적도 몇 씬 있었다. 그 중 스시바씬이 가장 어려웠다. 아마도 감독이 절망 끝에 한 말일 수도 있는데, 영화 <디어헌터>를 보라고 권했고, 그걸 본 후에 깨달았다. 디테일에 대한 봉준호 감독의 감각과 뉘앙스가 놀라웠다. 그는 새로운 방식으로 생각하도록 나를 밀어 붙여 주었다.

영화 <설국열차>의 작업은 봉준호 감독의 천재성이 발현되는 과정을 함께 할 수 있어 나에게는 영광이었다. 바라는 게 하나 있다면 음악이 영화 저변에 흐르는 감정과 일치했으면 하는 것이다.
나의 영화 영웅들 중 한 명을 알 수 있는 기회를 갖게 되어 너무나 감사한다.

마르코 님에게

오랜 시간 함께 작업하면서, 물끄러미 당신을 바라볼때가 많았어요.

화상회의 할때 컴퓨터 화면을 통해서, 또는 녹음할때 녹음실에서 등등 ...

개인적으로 나는,
소녀처럼 수줍게 웃을때의 당신 얼굴을 참 좋아합니다.

또 반대로, 당신이 힘차게 오케스트라를 지휘할때의 박력있고 남성적인 모습도 참 좋아해요.

당신의 음악 또한 이처럼 다채롭고 풍부한 표정을 가지고 있다는걸 아시나요?

커티스가 도끼부대를 맞닥뜨릴때, 육중한 철문이 열리는 그 순간,
우리의 심장을 해머로 내려치는 듯한, 그 무시무시한 임팩트의 음악 ...

그리고 주인공들이 스시바에서 멍하게 창 밖을 내다볼때,
얼어붙은 바다위로 흐르는 그 서정적이고 감미로운 음악 ...

이 모든 음악들이 당신의 머리와 가슴과 손 끝에서 나왔고, 우리의 영화 설국열차에 아름다운 날개를 달아줬어요.

감사합니다.

버크와 크리스, 그리고 말리부 녹음실의 모든 동료들에게도 똑같은 크기의 감사와 존경을 표하고 싶네요.

조만간 둘이 함께 최고의 사운드시설을 갖춘 극장에 앉아, 두 귀를 활짝 열고 함께 영화를 감상해보고 싶네요.

봉준호

商品詳細

レビュー

お支払いについて

- お支払い金額 : 商品代金合計(税込)+送料(税込)
- サイト上の表示価格はすべて販売税込みです。
- お荷物が多い場合等、税関にて配送国家の関税等が発生する場合がございますが、当店ではそちらの費用については責任を取りかねます。
その場合、お客様にご負担頂く事になりますのでご了承下さい。
- 決済代行業者 Axes Payment
- 商品は決済が確認された後、ご注文毎にまとめて発送されます。(予約商品がある場合、予約商品リリース後)

配送について

    - 配送方法は、佐川急便/日本郵便局配送、K-Packet、国際スピード便配送(EMS/DHL)をご用意しております。
    - K-Packetの配送は梱包資材分を除き、1.8kgまでのお荷物をお送り出来ます。追跡可能です。
    - 佐川急便/日本郵便局配送(9.8kgまで)と国際スピード便配送も追跡可能で、送料についてはご注文の商品の重さによって異なりますので、ご注文画面にてご確認下さい。
    国際スピード便配送は、基本的にはEMSでお送りしておりますが、場合によってはEMSと同程度か少し早く到着するDHL配送でお送りする場合もございます。
    - ご注文されてから発送までの日数は、ご注文内容や配送方法によりますが、通常の商品の場合2~5日程度となります(土日祝日その他当店が定める休日を除く)。
    - 韓国のCD・DVD商品は形態・大きさが日本の商品に比べ多様に制作され、商品の重さも商品によって異なります。一般的なサイズのアルバムCDは100~200g程度、
    縦長の形態だと200~500g程度です。但し、ブックのページ数や特典・ポスターの有無により更に重くなる場合がございます。
    また、予約商品の場合には実際の重量に若干の差が出る場合がございます。
    予約商品の場合には商品入荷後の発送となり、ご注文数や制作/入荷状況によって入荷から数日お時間を頂く場合がございますが、
    そういった場合には事前にそれぞれの商品ページにて発送スケジュールを記載させて頂きます。
    - 発送からお届けについては配送方法、お届け先によりますが、目安としましては国際スピード便配送ですと3~5日、佐川急便/日本郵便局配送では5~7日程度、K-Packetですと4~8日程度となります。(土日祝除く)
    お急ぎの場合、より安全で早い国際スピード便をご利用下さい。
    - 発送から上記の目安日数が過ぎても中々到着しない場合には一度下記当店メールアドレスへご連絡下さい。確認させて頂きます。
    master@musickorea.jp
    - 発送後注文者のメールまたはマイページの注文ページから配送情報の確認が可能になります。
    - 以下の場合は発送・お届け日が若干遅れる可能性がございますので、予めご了承ください。
    ⓐ当店休日、及び休日前にご注文いただいた場合。
    ⓑ当店臨時休暇・年末年始・夏期休暇中の場合。
    ⓒ旧正月や秋夕等の名節期間及びその前後。
    ⓓご予約商品/イベント商品で非常にご注文数が多い場合、日本盤・海外盤等、輸入商品をご予約の場合。
    ⓔ配送混雑時/悪天候などによる場合。
    ⓕ離島地域や配達が難しい地域。
    ⓖ配送業者/通関などの状況による場合。
    - 金曜・土曜・日曜・祝日のご注文分は翌営業日以降の発送となります。

キャンセル/交換/返済について

- 商品の発送には万全を期しておりますが、不良の場合は対応をさせて頂きます。
- 制作上の不良(ディスク再生不可、落丁・乱丁、破れ、内容品不足等)については本来制作社が対応すべき部分ではございますが、ご利用が海外からという事もありますので当社が代行し対応致します。
但し、制作社は基本的に海外への配送料を負担する事はありませんので、お客様には次回ご注文時にお送りする等の対応をさせて頂く場合がございます。ご理解の程宜しくお願い申し上げます。
- キャンセル・返品・交換については、まずは掲示板やメール等にてお問い合わせをお願い致します。
商品の到着から1週間以内に下記当店メールアドレスへご連絡下さい。
master@musickorea.jp
- 決済が完了したご注文のキャンセルは原則お受けしておりません。
銀行振込み決済・コンビニ決済でご注文した場合、お振込み前であれば決済が可能です。メールにてご連絡下さい。
- 返品・交換について交換を希望する場合は、商品到着後7日以内にメールにてご連絡下さい。
- 受け取った商品のサイズが合わない場合、到着商品が未開封かつ在庫がある場合に限って交換させて頂きます。
返品手数料及び往復送料はお客様負担となり、商品代金はポイントにてお返しさせて頂きます。
- お客様の心変わり等による交換/返品の場合、到着商品が未開封の場合にのみご対応させて頂きます。返品手数料及び往復送料はお客様負担となります。
- 返品が不可能な場合。
ⓐ返品理由の記載がない場合。
ⓑ商品の下げ札、ラベル等が、切り離されている場合。
ⓒ開封された商品。
ⓓ一度ご使用になられた商品。
ⓔお客様のもとでキズや汚れが生じた商品。
ⓕ商品パッケージ(袋・ケース・内封品など)を紛失された場合。
ⓖ上記返品日程が守られていない場合。
ⓗ同じ性能を持つ商品などで複製が可能な商品の原本またはパッケージが毀損された場合。
- 交換が不可能な場合。
ⓐ筒配送ではない場合のポスターの損傷。